Translation of "contratto con" in English


How to use "contratto con" in sentences:

• il trattamento è necessario all’esecuzione di un contratto con l’Utente e/o all’esecuzione di misure precontrattuali;
the processing is necessary for the performance of a contract with the User and/or to take steps prior to entering into a contract;
L’interessato è, per esempio, obbligato a fornirci dati personali quando la nostra azienda stipula un contratto con lui o lei.
The data subject is, for example, obliged to provide us with personal data when Turbo Booking signs a contract with him or her.
La persona interessata, ad esempio, è tenuta a fornirci informazioni di carattere personale quando la nostra azienda stipula un contratto con questa persona.
For example, the data subject is required to provide us with personal information when our company enters into a contract with her.
Ad esempio, l’interessato è tenuto a fornirci informazioni personali quando la nostra azienda stipula un contratto con lei.
For example, the data subject is obliged to provide us with personal data if our company enters into a contract with him/her.
Otterremo un contratto con la Marina.
We're getting a contract to build ten destroyers.
Hai firmato un contratto con questa gente, David?
Have you signed a contract with these people, David?
Hai firmato un contratto con loro, David?
Did you sign a contract with these people, David?
Ha capito che sarà sotto contratto con me personalmente?
Now, you understand that you'd be under contract to me? Personally.
Sì, ho un contratto con la bambina.
Yes. I have a contract with the child.
Abbiamo un contratto con la Tyson.
We have a contract with Tyson.
Soltanto grazie ad una completa rivolta della gente il contratto con la Bechtel venne annullato.
It wasn't until after full-blown revolt by the people that the Bechtel-contract was nullified.
E voi, labbra, voi che siete la porta del respiro, suggellate con un leale bacio un contratto con la morte che tutto rapisce."
'And, lips, O you, the doors of breath, 'seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death.'
Abbiamo stipulato un contratto con CleverReach per il trattamento dei dati per i servizi online e nell’utilizzo di CleverReach ci atteniamo scrupolosamente alle rigide direttive delle autorità tedesche per la protezione dei dati.
We have entered into an agreement with CleverReach for the outsourcing of our data processing and fully implement the strict requirements of the German data protection authorities when using CleverReach.
Ad esempio, l'interessato è tenuto a fornirci i dati personali se la nostra azienda stipula un contratto con lui/lei.
For example, the person concerned is obliged to provide us with personal data if our company concludes a contract with him or her.
Questa e’ una parte essenziale del nostro contratto con Lei.
This is an essential part of the agreement we concluded with you.
Abbiamo stipulato un contratto con Google per l’elaborazione dei dati di ordine e, nell’utilizzo di Google Analytics, ci atteniamo scrupolosamente alle rigide direttive delle autorità tedesche per la protezione dei dati.
Completion of a contract processing contract We have concluded a contract processing contract with CleverReach and fully implement the strict requirements of the German data protection authorities when using CleverReach.
Un contratto con una pizzeria a conduzione familiare non farà la differenza.
One sale to a small family pizza joint won't make a difference.
Avete anche firmato un contratto con mia moglie.
You signed a contract with my wife.
Si ricorda che questo diritto si applica solo alle informazioni automatiche di cui ci è stato inizialmente accordato il consenso all'utilizzo o ai casi in cui abbiamo utilizzato le informazioni per eseguire un contratto con il cliente.
Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
L'interessato è, per esempio, obbligato a fornirci dati personali quando la nostra azienda stipula un contratto con lui o lei.
The data subject is, for example, obliged to provide me with personal data when I sign a contract with him or her.
Ad esempio, l'interessato è tenuto a fornirci informazioni personali quando la nostra azienda stipula un contratto con la persona interessata.
The data subject is, for example, required to provide us with personal data when our company enters into a contract with him or her.
Il mancato conferimento dei dati personali significherebbe che il contratto con la persona interessata non può essere chiuso.
Failure to provide such data would prevent us from entering into a contract with that person.
Il mancato conferimento dei dati personali significherebbe che il contratto con la persona interessata non potrebbe essere concluso.
Failure to provide the personal data would mean that the contract could not be concluded with the affected person.
Il mancato conferimento dei dati personali significherebbe che il contratto con la persona interessata non può essere terminato.
The non-provision of the personal data would have the consequence that the contract with the data subject could not be concluded.
I minori di 18 anni devono rivedere il presente Contratto con il loro genitore o tutore legale per assicurare che il minore e il genitore o tutore legale lo comprendano.
Children under the age of 18 should review this Agreement with their parent or legal guardian to ensure that the child and the parent or legal guardian understand it.
Questo è il caso in cui l'elaborazione non è necessaria in particolare per l'adempimento di un contratto con voi, che è descritto da noi nella seguente descrizione delle funzioni.
This is the case if processing is not necessary in particular to fulfil a contract with you, which is described by us in the following description of the functions.
(a) Esecuzione di un contratto con Lei (b) Necessario per i nostri interessi legittimi (per studiare come i clienti utilizzano i nostri servizi, per svilupparli e per far crescere il nostro business)
(a) Performance of a contract with you (b) Necessary for our legitimate interests (to study how customers use our services, to develop them and grow our business)
Ciò si verifica se il trattamento non è necessario, in particolare per adempiere un contratto con te.
This is the case if processing is not necessary in particular to fulfil a contract with you, which is described by us in the following description of the functions/services.
Per preparare il contratto con la banca di Cedeno.
To set up the deal with Cedeño's bank.
L'ha fatto subito dopo aver rinnovato il contratto con Eric Sacks e le Sacks Industries.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries.
Il contratto con la citta' e' in sospeso:
Contract with the city is up in the air.
Bello, Cee Lo Green mi stava addosso per un contratto con la sua etichetta.
Nigga, Cee Lo Green be all up in my shit trying to get me signed to his label, dog.
Ti ha citato per danni morali e materiali, ti hanno congelato i conti e siamo stati citati per rescissione del contratto con la HBO.
He's suing you for lost wages and emotional trauma. They're freezing all your bank accounts immediately, and to top that off the networks are suing us for breach of contract, man.
La Compagnia vuole ottenere un nuovo contratto con il Pentagono.
Word is, the company's in line for a new deal. Pentagon-size shit, you know.
Com'è che due giovanotti hanno vinto un grosso contratto con il Pentagono?
How did two 20-something young men land a big Pentagon contract?
Una volta, sotto l'effetto di un peyote, ho sottoscritto un contratto con la T-Mobile.
One time I was on peyote... And I signed up for a t-mobile plan.
Il Contratto con noi si intenderà concluso esclusivamente quando ti invieremo la Conferma di Spedizione.
The Contract between us will only be formed when we send you the Dispatch Confirmation.
Ce l'ho gia' un contratto... con la Angelbay.
I have a contract... with Angelbay.
Il giorno dopo ha firmato un contratto con il governo per un dollaro.
Well, he signed a contract with the government the next day for $1.
Un'offerta generosa, ma ho un contratto con il sindaco.
That's very generous, but I got a contract with the mayor.
Non si rompe un contratto con il sindaco.
You don't break contract with the mayor.
Il nuovo grande contratto con il Rochway Group.
The new big contract to the Rochway Group.
Abbiamo bisogno di fare un contratto con voi.
We need to perform a contract with you
Dati trasmessi al momento della conclusione di un contratto con negozi online, rivenditori e ordini postali
Data transmitted when entering into a contract with online shops, retailers, and mail order
Abbiamo stipulato un contratto con Google per il trattamento dei dati e la piena attuazione dei severi requisiti delle autorità tedesche per la protezione dei dati per l'utilizzo di Google Analytics.
We have entered into an agreement with Google for the outsourcing of our data processing and fully implement the strict requirements of the German data protection authorities when using Google Analytics.
della vostra decisione di recedere dal presente contratto con una dichiarazione inequivocabile (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail).
of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).
Potremmo stipulare un contratto con terzi fornitori di servizi per aiutarci a comprendere meglio i visitatori del nostro sito.
We may contract with third-party service providers to assist us in better understanding our site visitors.
3.1849060058594s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?